Assalamu alaikum!
Notre première sortie pédagogique sera le 04 et 09 décembre a Columbin Pottery, Cite Asecna, Ouakam.
Our first field trip will be the 4th and 9th December inshaAllah to Columbin Pottery.
Pourquoi Columbin? Why Columbin?
C'est un centre de poterie qui est particulier dans le fait que les élèves handicapés (sourds, autistes) y apprennent a faire de la poterie. Et ces élèves sont des vrais artistes! Ils apprennent pendant 4 heures par jour / 3 jour par semaine les techniques de modelage, sculpture, peinture, vernissage, etc.
It is a special pottery centre because M. Ibrahima, the potter works specifically with handicapped (deaf and autistic) children. There are of course other schools that learn pottery there as well!
Qu'est ce que les élèves de Zaharah feront donc la bas? What on earth will Zaharah students be doing there?
Apprendre a faire de la poterie! Trying to create pottery masterpieces on their first try!
Pourquoi une sortie sur 2 jours? Why a 2 day field trip?
Il faudra du temps pour cuire les pièces créés par les élèves. Ensuite les élèves vont apprendre le coloriage et vernissage! C'est cool non?
The sculpted work has to be fired (go into the oven) and it will take time to cook and then cool. The students will come back to learn how to paint the pieces afterwards! Won't that be super?
Institut français de Dakar
Students will be going to IFD tomorrow!! Ils ne doivent surtout pas oublier a emmener les livres empruntés!